2018년 11월 25일 일요일

미세먼지한국문화

야중국다른동네가서살어중국발미세먼지때문에숨을쉴수도없고제명에죽을수도없다쓸데없는북핵문제로딴지걸지말고환경오염부터해결하기바란다

2018년 11월 24일 토요일

2018년 11월 21일 수요일

가을 김장 한국인의 겨울나기 한국문화

올해도
김장을 여전히 담금니다
맛있게
깊이있게
안 맵게
감칠 맛 나도록
숙성되기를
바라면서
쓸쓸한 가을을 배웅하러 나갈야 될것 같습니다
황량한 겨울을 마중나가 듯이
가을아 잘가 안녕
별로
너와 친해주지도 못했는데
작별을 고한다
내년엔 더 친해지자
초조하지도 않고
쓸쓸하지도 않고
차분하게
풍요롭게
주렁주렁
잘가
가을
네가 있어 행복했어
내년에도
건강한 모습으로
밝은 미솔로 다시 보자

2018년 11월 3일 토요일

Autumn road,KOREA, Introduction of Korean culture ,Korean interesting novel,, What is life? The meaning of life, the essence of life, Korean daily, reading book of life, , Life and death, sky novel, SKYMOM,



Autumn road
Steve Kwangwoo Song
Translated by CHO KWANG IL

Our friends
Walking the Autumn

Blue sky
To us
He gives us hope.

A cool wind
It presents  us  warmth.

Varying from day to day
What do the leaves say?
Short life
Would it be embroidered beautifully?

Falling leaves
What do they say?
When the time comes
It is  going to the ground.

Stepping on the fallen leaves
What do I think?
To the world
It is meant life that makes a flower path.
Our friends
Autumn road
Let’s  walk along the flow path.
110118


가을 길,한국, 한국문화 소개 ,한국문학, 한국소설, , 하늘엄마 소설, , 인생이란 무엇인가?, 인생, 어느 날의 일상, 봄과 여름 그리고 가을과 겨울 여행, , 삶의 의미,삶의 본질 , 일상 ,인생독본, 삶과 죽음, 좌절과 방황 그리고 고통,운명과 천명, 초월과 해탈, 삶의 총정리, 사상의 집대성,





 미국 시애틀에 사는 친구가 가을 시()를 보내 왔길래 제가 영어로 번역해 보았습니다..

가을 길 -
친구야
가을 길을 걷자

파란 하늘이
우리에게
소망을 주네

시원한 바람이
포근함을 주네

하루마다 변하는
나뭇잎은 무슨 말하나?
짧은 인생
아름답게 수놓자는 것 아닌가?

떨어지는 나뭇잎은
무슨 말하나?
인생도 때가 되면
땅으로 간다는 것 아닌가?

떨어진 나뭇잎을 밟으며
무엇을 생각하나?
세상 사람에게
꽃길을 만들어 주는 삶이
되라는 것 아닌가?

친구야
가을 길
꽃길을 같이 걷자

110118

Autumn road
Steve Kwangwoo Song
Translated by CHO KWANG IL

Our friends
Walking the Autumn

Blue sky
To us
He gives us hope.

A cool wind
It presents  us  warmth.

Varying from day to day
What do the leaves say?
Short life
Would it be embroidered beautifully?

Falling leaves
What do they say?
When the time comes
It is  going to the ground.

Stepping on the fallen leaves
What do I think?
To the world
It is meant life that makes a flower path.
Our friends
Autumn road
Let’s  walk along the flow path.
110118